DIY

思いつきで翻訳出版したいと思っていますが、できますかね?

おはようございます。タカハシイツロー(@takahashi126)です。

 

愛聴しているSocial Entrepreneur というポッドキャストで紹介されていたSocial Startup Success という本を読んだんですが、、、

 



すっごく良かった!

 

そこで著者をメンションして日本語訳を出したいと呟いたんです。

 

 

そしたら、著者がこんなツイートをしてくれました。

 

 

なので、出版社に勤める友人に翻訳をする場合のいろいろを聞きました。

 

Books 768426 640

 

版権、翻訳者、出版社の意向、、、いろいろクリアしなければならない課題はあるけど、これを翻訳して日本語で出版したいなあ、、と思っている次第です。

 

できるかなぁ、、

 

 

  • 匿名でのご質問などはこちらから 
  • タカハシ126とは:自己紹介
  • ポッドキャストFairly.fmの番組購読・登録(無料)をするとエピソード更新時に自動でダウンロードされます。登録はiTunesまたはお使いのポッドキャストアプリからどうぞ。

関連記事

  1. 守り人シリーズが実写化。上橋菜穂子の著作がすごいのでオススメしま…
  2. Can we turn our hobby into a bus…
  3. 【3日間限定】紀伊国屋書店ウェブストアで電子書籍がポイント30倍…
  4. ぼくのセッションレポート企画は大失敗でしたー
  5. 5月28日まで、電子書籍全点ポイント25倍!今が買いのKinop…
  6. 古本の処分に困ったら、古本パワープロジェクト!!
  7. 「嘘つきアーニャの真っ赤な真実」が、僕の中でシリア危機と繋がった…
  8. ブックレビュー「ウイルスは生きている」:あなたは一人で生きている…
PAGE TOP